Lesenacht zur Gemeinschaftsübersetzung "Unser Weg nach Frankreich" - Deutsch-französische Studentengruppe versöhnt Jules Verne mit Deutschland

Interlocuteur de l’action
Organisation de l’interlocuteur:
Universität Regensburg
Prénom:
Ralf
Nom:
Junkerjürgen
Journée d‘action

Lesenacht: "Unser Weg nach Frankreich" - deutsche und französische Studierende tragen ihre Gemeinschaftsübersetzung des Romans "Le Chemin de France" (1887) von Jules Verne vor, Beginn 19 Uhr.
 
Wir laden Sie ein, mit uns in ungezwungenem Rahmen einen weiteren Abenteuerroman Jules Vernes kennen zu lernen und die deutsch-französische Freundschaft bei einem unterhaltsamen Programm zu feiern.
 
1. Einführung in das Projekt und das Werk von Jules Verne: Prof. Junkerjürgen
 
2. Table ronde auf dem Podium: Studierende erzählen von ihren Erfahrungen bei der Gemeinschaftsübersetzung
 
3. Lesung aus dem Roman: deutsch und französisch
 
4. Freigabe der Bühne für Texte aus dem Publikum (max. 5 Min. pro Text): deutsch und frz.
 
5. Prämierung von drei Publikumstexten mit einem Exemplar der studentischen Verne-Übersetzung
 
Dauer: ca. 3 Stunden

Date de l'action

04 juin 2013 - 19:00

Lieu/Adresse de l‘action

Universität Regensburg, Foyer PT-Gebäude
Universitätsstr. 31
93051 Regensburg
Allemagne

Possibilité de contact pour les personnes intéressées

Facebookseite der Übersetzergruppe: Notre-chemin-de-France

Pressemitteilung Stand Januar 2013Buchcover: Der Weg nach FrankreichCommuniqué de presse (janvier 2013)Wir feiern den Erfolg unserer Lesenacht! Vielen Dank an das DFJW!!!Lesung aus "Le Chemin de France" und "Der Weg nach Frankreich"Gespannte Zuhörer in RegensburgZwischen 160 und 190 Besucher nahmen an der Lesenacht teil"Der Weg nach Frankreich", endlich verlegt!Lesung aus "Le Chemin de France" und "Der Weg nach Frankreich"Die deutsch-französische Band Eclipse SolAir macht Stimmung